sábado, 7 de fevereiro de 2009

A good beginning



It's always high time for a good beginning. Always it is a perfect day for a sunny smile. Although it only rains in my eyes, I hope that rain itself can wash away the tears (in my eyes). It's time to let go, to stop fighting. You are like a disease to me, and I don't want to be cured. In spite of that, have I decided to turn my back ON you. Maybe this is the only real oportunity I am giving to someone.
So they say...'If you love something, set it free, if it comes back, it's yours, if it doesn't it never was'...

2 comentários:

Anónimo disse...

Izzy,

Admito que tenha sido propositado... mas há uma ENORME diferença entre "turn my back on you" e "turn my back to you".
Se não foi propositado, talvez seja o teu subconsciente a falar...

I bet there are plenty of people out there who would looooove you to turn your back TO them...
;o)

TTYL

Beijos

isabel disse...

A palavra mais importante era mesmo 'back' e não a variante do phrasal verb que usei. Farta deles estou eu! Turn on, turn to, fight back, jump to, stand by...já viste bem quantos phrasal verbs há com 'stand'? É caso para dizer....SOCORRO!

AnywayZ, está rectificado.